Jungla de Cemento

la voz del paraguay

南米パラグアイ在住の画家、音楽家、Tomiko Takino(瀧野 宝子)のブログ

スペイン語知識ゼロで渡ったパラグアイ。仕事が決まりたまたま移住することになり、1年半。アラフォー、シングルマザー、ひょんなことから息子を連れ海を渡る。見た目はラティーノ中身は生粋の大阪人ardiの南米移住奮闘記です。 スペイン語日記や、学習覚書など、、こちらの暮らしに必須なスペイン語習得を目標に更新しています。

ブログランキング・にほんブログ村へ 日本語のブログは⇒ In the corner of Universe

毎日、下手なスペイン語と格闘する日々です。モチベーションを高めるために、このブログをはじめました。皆さんもスペイン語学習、ご一緒にいかがですか?!まだ勉強し始めたばかりの私に、お気軽にアドバイスやコメントをいただけると助かります。他にもパラグアイの観光情報なども紹介しています。地球の裏側の空気を少しだけでもお届けできれば嬉しいです!Gracias por ayudarme!!

 

メロンパン

メロンパン教室にやってきました。

ドキドキの潤平くん。

チラシを見て

やりたいーやりたいーやりたいー言うので

申し込みをしました。

 

Melonpan es uno de los panes populares en Japón.

Son pans dulces con forma de melón, con textura pan por dentro y una capa galletita por fuera.

↓↓↓

www2.nhk.or.jp

まずはクッキー部分を作ります。

真剣。。。

 

名前を書いて

生地を冷蔵庫で寝かせます。

 

これから形を作りますよー。

 

すごい!メロンパンっぽい!

後は焼くだけ!

 

うまくできたかな??

 

大変おいしゅうございました。

ママもいただきました。

ありがとう。

 

 

関西育ちの私

子供の頃、どこのパン屋に行っても

メロンパンをサンライズと表記していた気が。。。

私はメロンパンよりサンライズが好きで、

サンライズと書いてあるメロンパン”を買ってもらえると嬉しかった。

そう、メロンパンは

サンライズという名前でパン屋に並んでいるものと思っていた。

もちろん、オムライス型の白あん入りメロンパンも何度も食べました。

けどあまり好きではなくて、、

30過ぎてから、懐かしの!?シリーズみたいな商品として

コンビニに並ぶようになって、嬉しくてよく食べるようになった。

今ではサンライズよりも好きかも。

なんて話はあまり通じない??

↓↓↓

matome.naver.jp

とは言え、アンパンマンメロンパンナちゃん、

調べてみると1991年に発売された絵本の中で産まれた様子。

 

まだまだ関西ではサンライズの名残があった頃じゃないかな。。。

この後サンライズという名称はどんどん廃れていったと思う。

関西でも90年代後半から急速にサンライズのメロンパン化が進み

2000年代にはもうほとんど見られなくなったんじゃないかな。

なんてどうでもいい話だけど。。。

幼い頃、何でメロンパンにサンライズという名札がついているのか

疑問に思っていたことをふと思い出したのでした。

 

 

xx

 

Ardi

 

 


冷凍パン生地 KOBEYA メロンパン 85g×8_


【天然酵母パン・無添加】メロンパン(北海道産小麦100%、ホシノ天然酵母パン種使用)

メロンパン

 

 関連記事

 

arditomiko.hatenablog.com