第七回 スペイン語学習; アイの種類
言語知識ゼロのままパラグアイにきて、すっかりスペイン語アレルギーになってしまった私。
言葉が通じないということで子供のように扱われ、仕事では言葉が通じても大変な3歳児と片言で向き合い、週末はライブの為に英語曲を週に10曲を覚える。。。
という生活を送った前年度。
いつスペイン語勉強するの?そりゃ上達できるわけがない。。
体当たり過ぎて誰も教えてくれない。
理解するまで待ってくれる人なんていない。
語彙と文法強化しかないと思い立ってようやく一からお勉強を始めました。
踏んだり蹴ったりの私のパラグアイ生活ですが、皆さんに少しでもお役に立てればと、、いえ、そんなこと言えたもんじゃない、ブログを通じて何とかモチベーションを上げていこうと始めたスペイン語学習の連載です。
前回の内容はこちらより↓↓
第七回 Ardiのスペイン語講座
前回はいる、ある、あるがままのスペイン語のアイについてお勉強しました♡
今回は応用編!少し難しくなりますよ!
例文を見て、アイの用法についてもう少し詳しく学んでみましょう。
前回の学習ではhayは不定冠詞と一緒に用いられることが多い。
と説明しましたね。
今回もそのパターンが続きます。不定冠詞もしくは数を表す言葉が出てきますのでチェックしてみてください。
不定冠詞?なんだっけ??っていう方はこちらを復習から。
↓↓↓
hayが指し示すのは、そのものの固有性ではなく、いるか、あるか、数と存在そのもの全般。。。であって場所や人の名前など特定のものではないということです。
ここで注目していただきたいのは、対象物の数です。
英語だとThere is単数、There are複数二通りあります。
しかしスペイン語hayは対象物の数が何であれ、変わらないのです。
不変のhay!
★Ejemplos
Hay muchos libros en la biblioteca.
(アイ ムーチョス リブロス エン ラ ビブリオテカ)
There are many books in the library.
図書館にはたくさんの本があります。
Hay un libro encima de la mesa.
(アイ ウン リブロ エンシーマ デ ラ メサ)
There is a book on the table.
机の上に本があります。
あります。の表現どうでしょうか?
急にレベルアップしすぎ?
後々いろいろと説明していきますので、
とにかく慣れましょう!
もう少し例文を!
★Más ejemplos
Hay dos baños en mi casa
(アイ ドス バーニョス エン ミ カサ)
There are two baths in my house
うちの家にはシャワールームが2つあるよ。
Nの上にミミズがついているのはエニェという文字です。これ→ñ
ニャだとかニョだとか、、、そんな感じで発音します。
Hay cuatro océanos en el mundo.
(アイ クアトロ オセアノス エン エル ムンド)
there are 4 oceans in the world.
世界には4つの大洋がある。
うーん、、、この例文には異論アリ。w
大西洋、インド洋、太平洋、北極海、南極海とまぁいろいろと区別されていますよね。
時と場合によってその解釈は変わりますし。。。
まぁ海は一つってことでいいんじゃないでしょうか?
Hay un libro y una pluma en la mesa.
(アイ ウン リブロ イ ウナ プルマ エン ラ メサ)
There is a book and a pen on the table.
テーブルに本とペンがあるよ。
みたいに使うことができます。
え?さっきはencima de la mesaって言ってたのに!?
と思ったあなた。
よくみてらっしゃる。
日本語でもテーブルに本があるで。とさらっと言いたいとき、テーブルの上にあるってばぁ!と強調したいとき、いろいろありますよね。
まぁどっちでもいいわけです。上にあるとわざわざいいたければensima deを使う感じです。
★新出単語
el baño シャワールーム トイレ
el mundo 世界
el océano 海、洋
la biblioteca 図書館
la casa 家
encima de ~上に
mucho たくさん
★疑問文
スペイン語の疑問文では初めにひっくり返したクエスチョンマークを付けます。
これスペイン語知らなくても結構見たことある人いるんじゃないかな??
エクスクラメーションマークも同じ。
が、、、普段のメールで使ってる人いないよ。。w
¿Hay un hotel en el centro?
(アイ ウン オテル エン エル セントロ)
Is there a hotel downtown?
市街地にホテルはありますか?
¿Hay algunos libros por aqui?
(アイ アルグノス リブロス ポル アキ)
Are there any books around here?
この辺に本ある?(複数の本)
セントロにホテルある?はまだしも、
日本語感覚だとあまりピンと来ないですよね。
ここらへんに本なかったかな?って聞いている感じだと思う。
もっと例文を。。
★Más ejemplos
¿Hay muchos estudiantes en la clase?
(アイ ムーチョス エストゥディアンテス エン ラ クラセ)
Are there lots of students in the class?
クラスに生徒がいっぱいいるの?
¿Hay cuatro sillas en el cuarto?
(アイ クアトロ シージャス エン エル クアルト)
Are there 4 chairs in the room?
部屋に椅子は4つある?
早口言葉か。。
llaの発音はジャというかリャというか、ギャというか。。みたいな感じ。w
ムズイす。
¿Hay una niña o dos?
(アイ ウナ ニーニャ オ ドス)
Is there one girl or two?
女の子は一人?二人?
★質問への回答
¿Hay un hotel en el centro?
(アイ ウン オテル エン エル セントロ)
Is there a hotel downtown?
市街地にホテルはありますか?
Si. Si hay.
(シィ、シィ アイ)
Yes. yes there is.
はい、あります。
¿Hay algunos libros por aqui?
(アイ アルグノス リブロス ポル アキ)
Are there any books around here?
この辺に本ある?(複数の本)
No.No hay.
(ノー、ノ アイ)
No.No there aren't.
いいえありません。
★新出単語
el centro 市街地
el hotel ホテル
el cuarto 部屋
la clase クラス
la silla 椅子
no いいえ
si はい
o ~か、それとも
algunos いくらか
aqui ここ
多くの例文を紹介したので、ちょっと待ってーーー!と思う方も多いのでは。。
とにかく慣れることが一番。発音は聞かないとどうにもならないのですが、、カタカナ読み書いています。ほんとは一文ずつ例の音声があるといいんだけど、、、グーグル翻訳にコピペでも聞けるよ。若干変だけど。w
使うか使わないかわからない例文を延々と唱えているうちに意外といろんな言葉がスムーズに出るようになったりするので、日々の必要会話は、必須フレーズというか、あいさつなどの基本会話とは違い文を丸暗記ではまかなえません。実践するためにはパターンに慣れることが大切なのです。
始めはえ?こんなん急に教えられても。。。ということが、だんだんと理解に変わっていきますので、少し進んだら、復習の繰り返しをお勧めします!
今回のお勉強はアイはひとつということでしたね。
単数複数の表現がデリケートなスペイン語ですが、アイは一種類。
あるがままそして、どんな場合もアイはアイなのね。。
ゆるぎないアイです。w
座布団持ってきてーーーーー!
次回は動詞を使うために知っておきたい、人称についてです。
xx
Ardi
スペイン語教材は結構いろいろあります。
私これもらった
↓↓↓
関連記事