読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

Jungla de Cemento

la voz del paraguay

南米パラグアイ在住の画家、音楽家、Ardiのブログ

スペイン語知識ゼロで渡ったパラグアイ。仕事が決まりたまたま移住することになり、1年半。アラフォー、シングルマザー、ひょんなことから息子を連れ海を渡る。見た目はラティーノ中身は生粋の大阪人ardiの南米移住奮闘記です。 スペイン語日記や、学習覚書など、、こちらの暮らしに必須なスペイン語習得を目標に更新しています。

ブログランキング・にほんブログ村へ 日本語のブログは⇒ In the coner of Universe
毎日、下手なスペイン語と格闘する日々です。モチベーションを高めるために、このブログをはじめました。皆さんもスペイン語学習、ご一緒にいかがですか?!まだ勉強し始めたばかりの私に、お気軽にアドバイスやコメントをいただけると助かります。他にもパラグアイの観光情報なども紹介しています。地球の裏側の空気を少しだけでもお届けできれば嬉しいです!

第四回 スペイン語学習; 複数形がまた。。

Español

f:id:arditomiko:20160527102947j:plain

スペイン語のお勉強

知っておきたい基礎の基礎。

会話も大切ですが私の場合会話のスパルタ環境から入ったので、、、、

やっぱり理解したいのは文法。

という訳で退屈な文法学習を皆様と一緒に!w

という押しつけがましい連載でございます。

 

 

 前回の学習はこちら!↓↓

arditomiko.hatenablog.com

 

 

 

第四回 Ardiのスペイン語講座

前回は数字と名詞の前に来る1、そうunoの変化についてお勉強しましたね。

今回は!複数形です!

 

 

★母音で終わる名詞の複数形

これは単純!語尾に-sをつけます。英語と同じですね!

libro; libros

(libro+s) 本

pluma; plumas

 (pluma+s) ペン

niño; niños

 (nino+s)少年

señora; señoras

 (señora+s)

 

ただーーーーーーし!

スペイン語はやっぱちょっとややこしい。。

複数になると冠詞が変化するのです!

el → los, la → las

el libro; los libros

el pluma; las plumas

el niño; los niños

la señora; las señoras

 

★子音で終わる名詞の複数形

こちらは語尾に-esをつけます。

ここからは英語とは若干違うので要チェック!

el borrador; los borradores

 (borrador+es) 消しゴム

la universidad; las universidades

 (universidad+es) 大学

el niño; los niños

 (nino+s)少年

la señora; las señoras

 (señora+s)

 

 

★語尾が-iónで終わる名詞の複数形

こちらは語尾に-esをつけます。そしてアクセント´を外します。

ここからがザッツスペイン語ワールド!

スペイン語で見かけるこのマークはアクセントを表しています。

el avión; los aviones 飛行機 アビ

la conversación; las conversaciones  会話 コンベルサシ

la  sección; las seccíones セクション セクシ

la televisión; las televisiones テレビ テレビシ

;aviónは男性名詞。第二回に述べた-ción, -siónは女性名詞の法則に当てはまらないのです。だって語尾が-viónだから!ややこしーーー。

 

★語尾が-zで終わる名詞の複数形

こちらはまず-z-cに変えて、語尾に-esをつけます。

el lápiz; los lápices 鉛筆

la voz; las voces  

la tapiz; los tapices タペストリ

la actriz; las actrices 女優

 

★男女混在する場合の複数形

複数の生き物、人を表すときはその中に男性が一人でもいたら、男性形。

女性だけの場合のみ女性形。

2 perros + 6 perras = 8 perros (8 perrasとは言わない。)

1 gato + 8 gattas = 9 gatos (9 gatasとは言わない。)

 

 ★複合名詞?!は常に単複同形男性形

 まれにある二つの単語が複合してできた名詞

able + latas= abrelatas / open + cans = canopener

 

こういった名詞は単複同形、単数も複数もおなじらしいです。

el abrelatas; los abrelatas  缶切り

el paraguas; los paraguas  傘

 

さぁ、これでスペイン語の基本的な性別と数がわかりましたね。

もう少し次の学習ではもう少し整理して、基本を把握しましょう!

次回もお楽しみにーーー!

 

xx 

 

Ardi

 

ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村

 

関連記事

arditomiko.hatenablog.com