読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

Jungla de Cemento

la voz del paraguay

南米パラグアイ在住の画家、音楽家、Ardiのブログ

スペイン語知識ゼロで渡ったパラグアイ。仕事が決まりたまたま移住することになり、1年半。アラフォー、シングルマザー、ひょんなことから息子を連れ海を渡る。見た目はラティーノ中身は生粋の大阪人ardiの南米移住奮闘記です。 スペイン語日記や、学習覚書など、、こちらの暮らしに必須なスペイン語習得を目標に更新しています。

ブログランキング・にほんブログ村へ 日本語のブログは⇒ In the coner of Universe
毎日、下手なスペイン語と格闘する日々です。モチベーションを高めるために、このブログをはじめました。皆さんもスペイン語学習、ご一緒にいかがですか?!まだ勉強し始めたばかりの私に、お気軽にアドバイスやコメントをいただけると助かります。他にもパラグアイの観光情報なども紹介しています。地球の裏側の空気を少しだけでもお届けできれば嬉しいです!Gracias por ayudarme!!

Sushi Pop @ paseo la galeria

f:id:arditomiko:20160906110857j:plain

新しくできたショッピングモール、paseo la galeriaにあるお寿司屋さん。

寿司ポップに連れて行ってもらった。

Fuimos a comer sushi en Sushi Pop en el nuevo centro comercial que se llama Paseo la Galeria

 

Sushi Pop

y

 

まぁ、だいたい日本人といえば寿司、魚という訳で、

こういう場所に連れてこられるよね。w

いえいえ、有り難いことですよ。

 

ちなみにアスンシオン近郊でお魚の名所と言えば。。

Si quieres comer algunos peces cercanos a Asunción

↓↓↓

tomiko-ardi.blogspot.com

ここはよく近所のお友達にドライブで連れてってもらってたとこ。

solíamos ir allí con mi amigo vecino

 

Sushi Popはショッピングの一等地にどかーーーん!とあります。

こちらは日系の寿司屋ではなく、もともとはアルゼンチンなのかなー?

カリフォルニアロール的なものが中心で、私好み!

健康ブームのパラグアイでは日本食に注目が集まってます。

Sushi Pop es una tienda de Argentina.

Es diferente de estilo japonés.

Pero me encanta! 

Ahora en Paraguay muchas personas están interesadas en la comida sana. Creo que esa es la razón hay un restaurante de sushi en buen lugar.

 

f:id:arditomiko:20160906111148j:plain

一番衝撃的だったのがこれ!

パッションフルーツのお寿司!

これスゲーうまい!

 Me sorprendió porque sushi con maracuja.

Que RiiiiiiiiCoooooooo!!!

後はスルビという川魚のお寿司もかなりレアでした。。

 

f:id:arditomiko:20160906110956j:plain

その名の通りPOPな雰囲気で

お値段も、、、、なかなかです。。

けれどまぁ、観光にも最適の立地なので是非パラグアイにお立ち寄りの際は

足を運んでみてはいかがでしょう?

変化球の日本食を海外で食べる楽しみってやっぱありますよね!

cuando vienen Paraguay, debería ir allí.

 

f:id:arditomiko:20160906111025j:plain

ワインにもよく合います。

Anna suiのドレスで~。

Alexはアメリカ人のお友達。

今はコロンビアにいるよ。

たまには緊張感のある正装をする日も必要なのだ。

そういう機会をくれるお友達に感謝だね。

el vestido de Anna sui.

con mi amigo estadounidense alex. 

 

f:id:arditomiko:20160906111134j:plain

息子くんは唐揚げを食べてご満悦です。

mi hijo se comió el pollo frito!

 

xx

 

Ardi