Jungla de Cemento

la voz del paraguay

南米パラグアイ在住の画家、音楽家、Ardiのブログ

スペイン語知識ゼロで渡ったパラグアイ。仕事が決まりたまたま移住することになり、1年半。アラフォー、シングルマザー、ひょんなことから息子を連れ海を渡る。見た目はラティーノ中身は生粋の大阪人ardiの南米移住奮闘記です。 スペイン語日記や、学習覚書など、、こちらの暮らしに必須なスペイン語習得を目標に更新しています。

ブログランキング・にほんブログ村へ 日本語のブログは⇒ In the coner of Universe
毎日、下手なスペイン語と格闘する日々です。モチベーションを高めるために、このブログをはじめました。皆さんもスペイン語学習、ご一緒にいかがですか?!まだ勉強し始めたばかりの私に、お気軽にアドバイスやコメントをいただけると助かります。他にもパラグアイの観光情報なども紹介しています。地球の裏側の空気を少しだけでもお届けできれば嬉しいです!Gracias por ayudarme!!

En la calle

仕事が午前のみの木曜日

夕方に公園へでかけました

息子のスケボーを拝借

 

Jueves No tengo trabajo por la tarde

Fuimos a la plaza cerca de mi casa

Con mi hijo y su patineta

 

 

 36歳にしてスケボーデビュー?

しかしながらおもちゃの子供用だからあまりスムーズに滑らない

いえ私の能力に問題が?

たまたま立ち寄ったおもちゃ屋さんで息子が見つけて、、、

どうしても欲しいとその場を離れなかったもので。。。

試しに買ってみた。

そして試しに乗ってみた。

日本に帰った際はどなたか僕ちゃんにまともなスケボープレゼントしてあげてください。

36 años de edad es la edad de mi debut de la patineta

Pero es juguete para los niños

No corre bien...

O es mi problema?? :x

 

 

道が悪いのもあってあまり早く滑らないので、

よくわからない乗り方を発明しておられます。。

↓↓↓

 

 

なんでサッカーやる必要あるん?

あんた好きじゃないやろ?

テレビでサッカーの試合の見たりせえへんやん

それって好きじゃないねん。

皆やってるからってサッカーする必要ないでなんて話してたんだけど。。

スケボーの動画は言われなくても勝手に見てる潤平なので

当分これで様子を見ようと思う。

 

 

 

xx

 

Ardi

 

関連記事

arditomiko.hatenablog.com