Jungla de Cemento 南米在住アーティストのブログ

la voz del paraguay〜パラグアイで音楽、アート活動をするTomikoのブログ!Noisy Graphics! Rebel Music!

デート; リブレリアとチパソーオ

さぁ今日も一日がんばるぞ!

気合を入れて出勤したら、、、

月曜だった。。。

月曜は休みなんです。。

忘れてた。。。

Fuimos a la escuela, pero no hay clases ese día ...

No hay clase los lunes... 

 

仕方ないので息子とお散歩。

こんなお花を見つけたよ!

なんていう花だろう?

Así que fuimos a caminar.

Y hemos encontrado que las flores.

¿Que es esto?

 

木に咲くアザミみたい。

こういうの見ると地球の裏側にいることを実感。

アマゾン系??

Es similar a la flor de cardo.

 

これかなーーーー!

アマゾンじゃなくてボリビア原産だって!

↓↓

pixabay.com

 

まだまだボンネットタイプの

トラックやトレーラー、バスが走るパラグアイ

こんな景色が大好きです。

Me gusta este trailer

Es muy lindo.

 

ショッピング・デル・ソルの本屋さんへ!

完全にイオンモール

月に一冊息子に本をプレゼントしてる。

 

Fuimos a shopping del sol.

Compro un libro cada los meses  por mi hijo.

 

これのスペイン語バージョン

el amor verdadero... 

というのを購入。

潤平さんのチョイスなんだけど。。。

日本語にするとちょっとすごい。

真実の愛は。。。

 

ねぇ、どこにあるの?w

 

KFC、パラグアイにできた時は

高いだけで絶対あかんてーーー。

なんて思ってたけど、、、

努力してるなーーー。パラグアイ流のプレート!

これ食べてみたいーーー!

Y fuimos a KFC!

Quiero comer plato del chef!!!

 

ケンタッキーは、たまにソフトクリームが2つで3500G$になることがある。

平日かな?

1つ分の値段で二個買えちゃいます!

いつもそれを注文するんだけど。。。

ひとつもらった時点で

店員さんがアワアワしだす。。

Dos conos por 3500G$ 

pero cuando personal de la tienda me dio una de esta...

no hay más conos....

Entonces....

 

という訳で、

可愛い店員さんが、こんなのになっちゃったけど、、、

いい?

って持ってきてくれた。

潤平大喜びw

どうやらコーンがなかったようだ。

Ella que nos dan como esto.

Mi hijo realmente estaba contento de verlo.

 

ちなみに潤平君の帽子は、

よく行くリサイクルショップのママにプレゼントしてもらった。

Por cierto la gorra de Jumpei se dio la señora de la tienda de segunda mano.

ちょっと泳いできたよ!

ドリー見に行こうね。

Luego fue a nadar.

Vamos a ver Buscando a Dory la próxima vez!!!

私は息子とこうしてお出かけをするのが大好き。

けれど、潤平は最近

近所の友達とゲームで遊ぶ方が楽しいみたい。

Me gusta salir con mi hijo.

Pero recientemente mi hijo le gusta jugar más juegos de vídeo en la casa de nos vecino...

 

バス待ちにチパソーオをかじる。

Esperando colectivo y comiendo chipa so'o.

 

パラグアイピロシキ?!

かなw

como....

piroshki de paraguay??

 

スペイン語の勉強に!

↓↓↓

 

レシピはこちら!

www.tembiuparaguay.com


 

 

 

xx

 

Ardi

 

関連記事

arditomiko.hatenablog.com