読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

Jungla de Cemento

la voz del paraguay

南米パラグアイ在住の画家、音楽家、Ardiのブログ

スペイン語知識ゼロで渡ったパラグアイ。仕事が決まりたまたま移住することになり、1年半。アラフォー、シングルマザー、ひょんなことから息子を連れ海を渡る。見た目はラティーノ中身は生粋の大阪人ardiの南米移住奮闘記です。 スペイン語日記や、学習覚書など、、こちらの暮らしに必須なスペイン語習得を目標に更新しています。

ブログランキング・にほんブログ村へ 日本語のブログは⇒ In the coner of Universe
毎日、下手なスペイン語と格闘する日々です。モチベーションを高めるために、このブログをはじめました。皆さんもスペイン語学習、ご一緒にいかがですか?!まだ勉強し始めたばかりの私に、お気軽にアドバイスやコメントをいただけると助かります。他にもパラグアイの観光情報なども紹介しています。地球の裏側の空気を少しだけでもお届けできれば嬉しいです!

domingo

f:id:arditomiko:20160610041512j:plain

Excursión de domingo

Con Solé, Marcelo y sus amigos!

日曜日は久々にお出かけ!

ソレとマルセロとそのお友達と。

 

第38回 海外生活、旅行ブログトーナメント - 海外生活ブログ村
第38回 海外生活、旅行ブログトーナメント

f:id:arditomiko:20160610023515j:plain

f:id:arditomiko:20160610023518j:plain

Ellos nos traen al concierto.

Recientemente no tengo tiempo para salir el sábado.

En este día hay concierto cerca de mi casa.

彼らにはよくライブに連れ出してもらってる。

ただ忙しくて土曜が動けない日が続き。。。

この日はうちの近所でライブがあったので

ムルチプラサで一休み。

 

Mi hijo es el fotógrafo.

潤平カメラマンの撮影は続きます。w

f:id:arditomiko:20160610023514j:plain

 

f:id:arditomiko:20160610023517j:plain

 

 

ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村

 

 

関連記事

arditomiko.hatenablog.com