Jungla de Cemento

la voz del paraguay

南米パラグアイ在住の画家、音楽家、Ardiのブログ

スペイン語知識ゼロで渡ったパラグアイ。仕事が決まりたまたま移住することになり、1年半。アラフォー、シングルマザー、ひょんなことから息子を連れ海を渡る。見た目はラティーノ中身は生粋の大阪人ardiの南米移住奮闘記です。 スペイン語日記や、学習覚書など、、こちらの暮らしに必須なスペイン語習得を目標に更新しています。

ブログランキング・にほんブログ村へ 日本語のブログは⇒ In the coner of Universe
毎日、下手なスペイン語と格闘する日々です。モチベーションを高めるために、このブログをはじめました。皆さんもスペイン語学習、ご一緒にいかがですか?!まだ勉強し始めたばかりの私に、お気軽にアドバイスやコメントをいただけると助かります。他にもパラグアイの観光情報なども紹介しています。地球の裏側の空気を少しだけでもお届けできれば嬉しいです!Gracias por ayudarme!!

El amor es las bananas

f:id:arditomiko:20160530111200j:plain

él es un cazador de banana.

no puede comer banana, pero siempre traer estos de la escuela para mí.

Es el amor.

Pero...es tan divertido...:) 
Entonse gracias, mi amor. xx

 学校からバナナをもらってくる息子。。。

これは狩りなのです。潤平の愛。

わかっちゃいるけど、、、こんな人が帰ってきたら、面白すぎる。

大好きです。ありがとう。

 

f:id:arditomiko:20160530110909j:plain

f:id:arditomiko:20160530111054j:plain

Hace mucho furio...

Entonse alineado con la alfombra 

寒くなってきたから、絨毯を敷いたよ!

 

f:id:arditomiko:20160530110911j:plain

オシャレする気力がなくなっちゃった。

学校の先生には必要ないものね、、、

極力目立たないようにしなくちゃ、、、

 

私は中高と関西で一番といってもいいほど戒律の厳しい学校に通ってたから、

不要な自己主張をするということに興味はない。

ここでこうしてはいけない、と言われたら従ってしまう癖がある。

けれど、果たしてこれでいいのか、、、がわからない。

 

与えてもらった環境では精一杯尽くすけれど、

私には音楽が必要なのです。

自分の自然な形をどこかで解き放たなければ、

バランスが壊れてしまう。。

 

子供の時からメイクしてステージでスポットライトを浴びていたので、

不自然と思われるその形がまだまだ自然なお年頃。。

もう少し葛藤は続きそうです。

人の道に外れることはやってない。

 

だから一人だと誰にどう思われてもかまわないんだけどね。。

仕事場で迷惑をかけられないというのが、、、

苦しいですよね。。

 

ショート丈のジャケットとか着てるだけで、子供たちに突っ込まれる。。

そんな環境です。。。

 

 最近まではこんな人だったんですが。。。↓↓

jp.pinterest.com

 

これみてたら別人見てるようで。。。

ほんと郷に従ってるんです。わたしだって。。これでも。。

そういえばPCの故障続きでもう過去のデータが全くなくて、、、
先日SNSなどから息子の写真を探してここにまとめていたのです。。

 

写真が全くなくなってしまったのは本当に困りものです。

以前のブログもパラグアイ滞在中にドメイン切れで、、、

消えてしまったし。。。

 

息子に写真も残してあげられないなんて。。

 

しっかりしよう。。

 

xx

 

Ardi

 

ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村

 

 

 

 

 関連記事

arditomiko.hatenablog.com