Jungla de Cemento

la voz del paraguay

南米パラグアイ在住の画家、音楽家、Tomiko Takino(瀧野 宝子)のブログ

ひょんなことから息子を連れスペイン語知識ゼロ、貯金ゼロ、楽器と数日分の衣料だけで渡ったパラグアイ。仕事が決まりたまたま移住することになり、3年。絵描き、音楽家、見た目はラティーノ中身は生粋の大阪人tomikoの南米移住奮闘記です。

ブログランキング・にほんブログ村へ 日本語のブログは⇒ In the corner of Universe

毎日、下手なスペイン語と格闘する日々です。モチベーションを高めるために、このブログをはじめました。パラグアイの観光情報なども紹介しています。地球の裏側の空気を少しだけでもお届けできれば嬉しいです!Gracias por ayudarme!!

 

Fiesta de la familia

f:id:arditomiko:20160524223207j:plain

Pancho pancho pancho!

 じゅんぺいの大好物ホットドッグ!

 

f:id:arditomiko:20160524223219j:plain

hoy es fiesta de la familia!

en el colegio de mi hijo.

 スペイン語学校の家族の日フィエスタです。

f:id:arditomiko:20160524223217j:plain

Yumi es primero grado estudiante de Nihongo-Gakko y aquí colegio San Pablo tambien.

'Miráme!! Mi cara y todo!!'
se dijo.

Muy linda!! 

Maquillarse para bailar.

スペイン語学校でも一緒の一年生のユミ。

お化粧しておしゃれしてダンスを踊ったよ!

f:id:arditomiko:20160524223236j:plain

Mi hijo quería comprar este perro...

Él dijo que lo compraré por mi dinero.

Le gusta animales pero prohibido animales en mi pieza...

así que quería darle a él ...en lugar de perro real...

潤平は出店のこのワンコに夢中。。。

↓↓↓

 

ママ僕のお金から払うからコレ買っていい?というから、、、でも、7歳男子やで?これはないやろ。。。今の家は動物飼えないけど潤平はほんとに動物好きで、、、いつもね、ママと僕の家があったらワンコとニャンコ飼おうね。って言ってるし、なんか赤ちゃんが喜ぶおもちゃやけど、、買ってあげたくなった。。

 

xx

 

Ardi

 

 

ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村

 

 

 関連記事