Jungla de Cemento

la voz del paraguay

南米パラグアイ在住の画家、音楽家、Tomiko Takino(瀧野 宝子)のブログ

ひょんなことから息子を連れスペイン語知識ゼロ、貯金ゼロ、楽器と数日分の衣料だけで渡ったパラグアイ。仕事が決まりたまたま移住することになり、3年。絵描き、音楽家、見た目はラティーノ中身は生粋の大阪人tomikoの南米移住奮闘記です。

ブログランキング・にほんブログ村へ 日本語のブログは⇒ In the corner of Universe

毎日、下手なスペイン語と格闘する日々です。モチベーションを高めるために、このブログをはじめました。パラグアイの観光情報なども紹介しています。地球の裏側の空気を少しだけでもお届けできれば嬉しいです!Gracias por ayudarme!!

 

Musica

陽のあたる場所

陽のあたる大通りを口笛吹いて 歩いて行く。 一張羅のポケットの中 いつだってお金はないけど。。。

Next Gig! Sábado 9 de Junio【Panzazo Vegano】@VillaMora

久々のライブ告知です。 Aviso de concierto!!! 今回もソロ、アコースティックの弾き語りスタイルです。

弾き語り @Plaza Ñemby

ここはÑembyという街。 アスンシオン首都圏内の街ではあるけれど、 首都中心部からはバスで約1時間。 ホントはそんなに遠くないんだけど、 道が良ければ15分くらいでつくかも。笑 道路整備がなされていないパラグアイでは 渋滞がひどく、移動にとても時間が…

Roland MICRO CUBE

ストリートでのライブ、 アンプなしでは少し厳しいかな。。 なんて言ってる矢先に こんなプレゼントが日本から届きました!!!

バス弾き語り: Ñemby~San Lorenzo

バス弾き語りまだまだ続きます。 支払い分程度の収入、生活費ゼロになって2か月目。 流石に暮らしはピンチに!! できる限り弾き語れ! という訳で、毎日のように出かけます。

バス弾き語り@Fernand de la mora→Villa mora

できる限り歌う。 こんなところで力尽きるわけにはいかない。 もう生活費がゼロの私。 とりあえず弾き語り。

お誕生日

Soleのお誕生日会! スペイン語でお誕生日おめでとうは ¡Feliz Cumpleaños! フェリス・クンプレアニョスといいます。

バス弾き語り:San Lorenzo サンロレンソ編

前回初めてバスで弾語りをした私! 味を占めたわけではなく、、、 生活の為、とにかく続けます。

初!バスで弾語り!+投げ銭のお礼

先日のブログにストリートでの弾き語りに挑戦! って書いたばかりですが、 今回はなんと、 バスでの弾き語りに初挑戦しました!

路上

アルゼンチン旅行で、初めての路上ライブの後 やっぱりパラグアイでも、、、 やってみたくなってしまった。。

Live: Expo Anime 2017 @aso de hacienda

去年の11月のライブ。 この年の集大成です。 Hija de Milというパラグアイのバンドとのコラボ!

ソフトクリーーーーム

10月といえば、パラグアイでは季節は春。 けど熱い。。。 スッゴイ前の記事でごめんなさい。

正調よさこい歌う@パラグアイ日本祭り

パラグアイの盆踊り大会。 日本祭りにて、よさこいチームの踊りに合わせて歌ってきました。

弾き語り@ la semana Cultural del JAPÓN en Fuente Shopping と今年の抱負

突然の連絡。 そしてライブが決まった。その翌日。爆笑 前回出演したFuente Shoppingというショッピングモールでの仕事です。

【Next Gig】11.18.2017 EXPO ANIME 2.0 @Aso. de Hacienda

こんにちはー! ライブのお知らせです。 前回、アニメ歌手デビューしたなんて 記事を書いたばかりですが 今週土曜日、アニメの大規模フェスで再び歌います! ↓↓↓ arditomiko.hatenablog.com

パラグアイでアジカン・アニソン歌うの巻 / Expo Anime Edición especial día del Niño

パラグアイの子供の日。 過去の戦争で多くの国民を失ったこの国にとって大切なものは子供。 ということで、設置されたのがこの子供の日。 そんな日に新規改装したショッピングモールでアニメイベントがあるという。 子供たちや家族連れに向けて歌う。。。 こ…

パラグアイのリハーサル・スタジオ事情

こいつかわいい。 名前はパコ。 ここはお友達のSoleとMarceloの家。 一年半ほど前、 カラオケシンガーの仕事に飽き飽きしてた私。 近所の飲み友達が連れて来てくれたのがここ。

Expo 2017 パラグアイの冬の風物詩;民族音楽と貧困、物乞いについて

さて!パラグアイの冬の風物詩ともいえる万博。 初体験です! 前回記事に引き続き今回は動物編と思ったんですが 前置きが長くなっちゃたのでネイティブ・アメリカンのおっちゃんらのライブ編ということに。。。

昭和

#昭和 多分、今の私の暮らしは昭和なんだと思う。。。そう思えばしっくりくるのだ。笑#paraguay =昭和だ。 昭和を生きてます。 洗濯機ない。 炊飯器ない。 風呂ない。 空調ない。 なんにもない。 昭和です。

【Zoot Suiter】 pachuco mexicano-americano メキシコ系アメリカ人とズートスーツ

Lo compré pantalone zoot en bazar Japones. ズートパンツを購入! ディテールがかなりかわいい。 学校の婦人部のバザーに行ってきました。

ロウリーのプロテスト

日本語記事がなかったのでブログにまとめてみようと思います。 Dolce & Gabbana ミラノ 2018Spring&Summerコレクションでの出来事 ミュージシャンのRaury/ロウリーはモデルとしてこのショーに出演することとなりました。 ミラノに着いてショーの前日、D&GをG…

いい事ばかりはありゃしない

楽しいはずの夏。 年が明けてから散々で、、、 家賃3か月分の支払い+教材費云々、新居に必要な費用、 さよならしたケータイの購入費用。。。 合計で家賃半年分を一気に持っていかれた。。。 もう貯金がない。。。

セッション

サックスを吹く素敵な女性に出会いました。 でーーー。早速セッション! ベースとサックスなら即興で何でもできちゃうね。 和太鼓の先生の妹さんなのです。 Conocí a una mujer hermosa que sopla el saxo. La improvisación es divertido.

ふるさと

デイサービスのチャリティイベントで歌ってきた。 日系の人の前で歌うのは初めてじゃないかな。 学校で教えることはあるけど、それはまた違うもんね。

Painting; Prince buster

眠れないので、なんとなく思い立って描き始めた。 Hice un dibujo después de un largo tiempo porque no puedo dormir bien. 悲しいニュースを聞いたので。 Lo hice porque oí una triste noticia... www.theguardian.com

EVAS @ La Serafina, espacio cultural feminista

A change is gonna come

こんな時代に変化は訪れると信じていたい。 Un cambio vendrá? 人が人を追いやり 人と人が摩擦を起こし 人と人が罵り合う 変化は訪れるだろうか La discriminación, la guerra, la pobreza,,,,, Un cambio vendrá en el mundo?

What Do You Really Really Want?

女の子たちが本当に求めるもの。 Lo que es ser las chicas quieren?

アスンシオンの和太鼓チーム

毎日毎日家でドラムのスティックを持って 和太鼓の真似をしていた潤平。 Cada día, él toque el ritmo con los palillos de la batería, parece tugar tambor japonés... 最近その熱がどんどん加速していって。。。 聞いてみた。 Le pregunté やる? Queres …

伝説の女子高生

パラグアイはそんなに寒くない。 と聞いていたので、雨具兼防寒着にFujiRockジャケットを持ってきた。