Jungla de Cemento

la voz del paraguay

南米パラグアイ在住の画家、音楽家、Tomiko Takino(瀧野 宝子)のブログ

スペイン語知識ゼロで渡ったパラグアイ。仕事が決まりたまたま移住することになり、1年半。アラフォー、シングルマザー、ひょんなことから息子を連れ海を渡る。見た目はラティーノ中身は生粋の大阪人ardiの南米移住奮闘記です。 スペイン語日記や、学習覚書など、、こちらの暮らしに必須なスペイン語習得を目標に更新しています。

ブログランキング・にほんブログ村へ 日本語のブログは⇒ In the corner of Universe

毎日、下手なスペイン語と格闘する日々です。モチベーションを高めるために、このブログをはじめました。皆さんもスペイン語学習、ご一緒にいかがですか?!まだ勉強し始めたばかりの私に、お気軽にアドバイスやコメントをいただけると助かります。他にもパラグアイの観光情報なども紹介しています。地球の裏側の空気を少しだけでもお届けできれば嬉しいです!Gracias por ayudarme!!

 

Mi hijo

【映画鑑賞】怪盗グルーのミニオン大脱走

一回分の劇場観賞料金で2回映画を観よう!チャレンジ。 第二弾! この日は怪盗グルーのミニオン大脱走を見に行きました。

【映画鑑賞】カーズ3見に行ってきました!

カーズ3を見に、Real Cines(レアル・シネ)へ! アスンシオンの隣町Fernando de la Mora(フェルナンド・デ・ラ・モラ)の Zona Sur(南区)のAcceso Sur(アクセソ・スール)という大通り沿いにある 大型スーパーの中の映画館です。

パラグアイといえばマテ茶!

パラグアイと言えばそうです! マテ茶の国ですよね! こちらではTereré(テレレ)と言います。 テレレにまつわるアイテムには皆さんこだわりがあるようで、 オリジナルのものを好みます。 人とは違うとっておきのもの。 ほんとにこだわりがすごいのです。

制作意欲旺盛:母子家庭は愛情不足?

学校でキャンディバーのフレームを教わってきた潤平。 楽しすぎて授業を無視して作り続けるという、、、 たまも、RUDEなことをし始めたので、、、 じゃあ、ママの絵にフレームをつけてくれ。 と注文してみた。

サンファン@消防署

サンファンの話題もうあきた??w 毎日のように各地でお祭りがあるのでできる限り参加してきました! 今回は最寄り?の消防署のサンファンへ! ここは地元の有志のボランティアで成り立つ消防団。 よくわからず迷い込んだら、普段は日系企業で働いていると…

サン・ファン祭り

6月、冬至(北半球では夏至)を祝うサンファンのお祭りがある。 この時期は毎週、毎日?どこかでお祭りが行われ、 歌に踊りに伝統料理がふるまわれる。 ゲームなんかもあるよ。

medienda

hola todos! Me corté el cabello. 髪を切りました! 料理ネタ続きます!

大福 postre japonés

うちの大福みたいな顔をしたオマメちゃん。 メロンパン講座に続き、大福講座を受講! 大丈夫かな。マメ大福。。粉塗れやけど。。。

【お知らせ】読売テレビ グッと!地球便 7月23日出演予定

7月23日(日)10時25分~ 読売テレビ 「グッと!地球便」 #431・南米パラグアイ に出演します。 公式Web→読売テレビ | グッと!地球便 【7月29日(土)9時30分~】青森放送 【8月13日(日)13時~】静岡第一テレビ

メロンパン

メロンパン教室にやってきました。 ドキドキの潤平くん。 チラシを見て やりたいーやりたいーやりたいー言うので 申し込みをしました。

イースター・エッグ・ハント!

セマナ・サンタのお楽しみといえば、、、 やっぱこれでしょーーー! イースター・エッグハント! イースターのことをスペイン語ではpasqua/パスクアといいます。 イースターエッグはHuevo de pascua/ウエボ・デ・パスクア。 パラグアイではペイントした卵にm…

ブランコ!

朝からイースターエッグの絵付け。 日曜日まで聖週間でどこもあいてないだろーなーということで、 公園に遊びにいこう!

アスンシオン裏観光情報:LACTLANDAのソフトクリーム

今週のお題「おやつ」 パラグアイの乳業メーカーの一つLactolanda(ラクトランダ) ↓↓↓ Coop. La Holanda Ltda. - Lactolanda 家から歩いて30分くらいのところに直売所がある。 言うところの乳業専門農協。

セマナサンタ・チーパ作り

パラグアイ(スペイン語圏はどこもかなー)の大型連休セマナサンタ 今年もやってきました! セマナサンタの概要は前回の記事より! ↓↓↓ arditomiko.hatenablog.com

潤平、この顔してー! おかんのむちゃブリに応える優秀な息子です。

ぼくドラえもん!

悪いやつでてきた! なんか悪そうなやつがいる! どないしよ! どないしよ!

進む近代化

日本大使館へ行く為、アスンシオン市内のメインストリート、 マリスカル・ロペス通りへ。 しかーーーーーし、、、 そこは普段私が利用する下町大通りであるフェルナンド・デ・ラ・モラ通りやエウセビオ・アジャラ通りとは全く異なっていた。。。のである。。…

スケボー

引越から一か月半、 なんやらかんやらで慣れない仕事を増やし もう目を回しながらだけど、、、 臨時収入もできようやく落ち着き始めてきた。 もうこの機会に出来る限り家を快適にしようと思うんだけど、、、、 なかなかうまくいかないねーーー。

映画「Rock Dog」チベットを想う

今日は、美女と野獣のワールドプレミアにやってまいりました。 って、違います。 水泳教室、がんばった息子にご褒美です。

En la calle

仕事が午前のみの木曜日 夕方に公園へでかけました 息子のスケボーを拝借 Jueves No tengo trabajo por la tarde Fuimos a la plaza cerca de mi casa Con mi hijo y su patineta

お誕生日おめでとう

ほんとにいろんなことがあって、悲しい知らせの中、 本当は祝い事は避けるべきなのかもしれないけれど、 これはばあばもわかってくれると思う。 8月24日はじゅんぺいの誕生日だから。 そんなこんなでブログも放置気味になってしまっていましたが、 順を追っ…

アルゼンチンワイン

ライブに向けて、フォークギターの弦を張り替え。 真っ黒に錆びてました。。 だって高いんだもの。。弦。。 Cambié las cuerdas de mi guitarra. Estaba oxidado.....

サッカートーナメント

じゅんぺいの学校でサッカートーナメント。 クラス対抗です。 Hubo un torneo de fútbol en la escuela de mi hijo

8歳になる前に

フライング誕生日プレゼント。 ずーっと前のことだけど。 Hace mucho tiempo. Le di el regalo de cumpleaños.

シマウマ親子

mismo equipo con mi hijo Compré los pantalones en la tienda de outlet en shopping multiplaza. Esos para nenas... El personal de la tienda me dijo. No hay problema!!! じゅんぺいとお揃いのパンツ! じゅんぺいは10歳児用、ママは16歳用。 店員さ…

アスンシオンの日系施設:ハマナスセンター バザーと三線

ラパチョが咲くころ、 ハマナスセンターのバザーに行った。 Cuando florecen las flores de lapacho Fui al bazar de ciudadano de Hokkaido. El lugar de Hamanasu center /Centro de Intercambio Paraguay Hokkaido.

ホバークラフト

一週間朝から夜まで待ち続けた息子。 最後の日は工作をしておられました。 ↓↓↓ 潤平の工作。ながーーーい一週間頑張って待ちました。月曜はご褒美の映画。潤平にはいろんな事を感じれる人になってほしいな〜。素直に感動できること絶対に忘れちゃダメだ。頑…

じゅんぺいカメラ

真冬のある日 じゅんぺいカメラ いつもママを追っかける ちっこい男の子の視線

校内スピーチコンテスト

 七夕とアルファフォーレス

七夕 織姫と彦星が出会う日。 Tanabata Dia de la estrella ↓↓↓