Jungla de Cemento

la voz del paraguay

南米パラグアイ在住の画家、音楽家、Ardiのブログ

スペイン語知識ゼロで渡ったパラグアイ。仕事が決まりたまたま移住することになり、1年半。アラフォー、シングルマザー、ひょんなことから息子を連れ海を渡る。見た目はラティーノ中身は生粋の大阪人ardiの南米移住奮闘記です。 スペイン語日記や、学習覚書など、、こちらの暮らしに必須なスペイン語習得を目標に更新しています。

ブログランキング・にほんブログ村へ 日本語のブログは⇒ In the corner of Universe

毎日、下手なスペイン語と格闘する日々です。モチベーションを高めるために、このブログをはじめました。皆さんもスペイン語学習、ご一緒にいかがですか?!まだ勉強し始めたばかりの私に、お気軽にアドバイスやコメントをいただけると助かります。他にもパラグアイの観光情報なども紹介しています。地球の裏側の空気を少しだけでもお届けできれば嬉しいです!Gracias por ayudarme!!

 

Comida

サンファン@ショッピングVilla Moraとチョコチップクッキー

最近リニューアルしたショッピングモール Shopping Villa Mora ショッピングモールって聞くと日本ではイオンモールとかもイメージ強いよね。 まさにそんな感じで私目にはカジュアルブランドが軒を連ねる 複合施設なんだけど、、、、 パラグアイの生活からす…

サン・ファン祭り

6月、冬至(北半球では夏至)を祝うサンファンのお祭りがある。 この時期は毎週、毎日?どこかでお祭りが行われ、 歌に踊りに伝統料理がふるまわれる。 ゲームなんかもあるよ。

内職とパラグアイのFast Food! ロミトアラベ 【レシピ付き】

落書き作品。 私、なんかしてないと落ち着かないのかもしれない。 なんでもいいから作っていないと落ち着かない。 なんなんだろう。 20年以上、何かを生み出すことだけに生きがいを 感じて生きてきたんだから仕方ないよね。

medienda

hola todos! Me corté el cabello. 髪を切りました! 料理ネタ続きます!

大福 postre japonés

うちの大福みたいな顔をしたオマメちゃん。 メロンパン講座に続き、大福講座を受講! 大丈夫かな。マメ大福。。粉塗れやけど。。。

kimono to osara

hola todos! Fui a feria americana y compré dos platos. Uno de esos es Wedgwood x Ralph Lauren. Y otro es Rorstland de Suecia. Me encanta!

メロンパン

メロンパン教室にやってきました。 ドキドキの潤平くん。 チラシを見て やりたいーやりたいーやりたいー言うので 申し込みをしました。

イグアス その2;食

パラグアイの日本人移住地、イグアス とにかくおいしいものが食べられます! アスンシオンの日本食って、値段の割に うーーーーん?なにこれ??ってのが多い。 まぁ、他の国の日本食に比べると全然いいのかも。 普段食べる機会はほとんどないんだけど。。。

トルティージャ・パラグアージャってなに??レシピつき

朝からセントロへ! 日本だったらTully'sあたりでカプチーノ買って 華麗に街を歩くシーンです。 口の周りが髭になってもそれはご愛敬。 許してね。の許容範囲です。 が、、、、、 ここはパラグアイ、、、 ミルクコシード(焙煎マテ茶)を買ってバスを待つ。

ただいま日常+パラグアイのパンケーキ『ベジュ』のレシピ

大型連休セマナサンタも終わり普段の生活が戻ってきました。 パラグアイの暮らしで一番大変なのは洗濯。 勿論洗濯機なんて文明は我が家にはありません。 脱水機もなければ乾くわけもない。 冬場は全く乾かず 雨続きの日は3日以上干し続けることも。。

アスンシオン裏観光情報:LACTLANDAのソフトクリーム

今週のお題「おやつ」 パラグアイの乳業メーカーの一つLactolanda(ラクトランダ) ↓↓↓ Coop. La Holanda Ltda. - Lactolanda 家から歩いて30分くらいのところに直売所がある。 言うところの乳業専門農協。

セマナサンタ・チーパ作り

パラグアイ(スペイン語圏はどこもかなー)の大型連休セマナサンタ 今年もやってきました! セマナサンタの概要は前回の記事より! ↓↓↓ arditomiko.hatenablog.com

潤平、この顔してー! おかんのむちゃブリに応える優秀な息子です。

El camino

おおおおおおおおお! やっばーーーーーー! エルカミーノ!!! しっぶーーーー! と息子と二人で大騒ぎする。 変な日本人丸出しです。

スケボー

引越から一か月半、 なんやらかんやらで慣れない仕事を増やし もう目を回しながらだけど、、、 臨時収入もできようやく落ち着き始めてきた。 もうこの機会に出来る限り家を快適にしようと思うんだけど、、、、 なかなかうまくいかないねーーー。

いい事ばかりはありゃしない

楽しいはずの夏。 年が明けてから散々で、、、 家賃3か月分の支払い+教材費云々、新居に必要な費用、 さよならしたケータイの購入費用。。。 合計で家賃半年分を一気に持っていかれた。。。 もう貯金がない。。。

ごほうびとマタトド

仕事に疲れた時、帰りに立ち寄るご褒美プレイス。。。 ここは7時過ぎないと開かないので、残業の果てにヨレヨレになった時 数か月に一回立ち寄る。

一年保証 or DIY

引っ越しにあたっていろいろと買い出しに行かなきゃいけない。 けど目に入るのはやっぱり、こんな”おいしいもの” 高くて買えないけど。。 これパイです。チーズとハムが入ってたり、しろ菜が入っていたり。 種類はいろいろ。 ちょっとスペイン語はお休み。 …

お引越し

家賃を支払いに行ったら、、、 ここをお店にするから、、、 あなたの家はここね。と連れてこられた場所に引っ越しが決まった。 もう抵抗する力なんてない。

天津飯といろいろ

お久しぶりです。 いろいろ余裕がなくて、、、更新できませんでした。 急な引っ越しで新しい家からお届けします! Hace mucho que no lo veía. De repente tuve que mover mi casa... No había tiempo para escribir mi blog

アルゼンチンワイン

ライブに向けて、フォークギターの弦を張り替え。 真っ黒に錆びてました。。 だって高いんだもの。。弦。。 Cambié las cuerdas de mi guitarra. Estaba oxidado.....

南米のハナミズキ 羊蹄木

桜の季節が終わるころ、日本では花水木が咲きますよね? パラグアイではこの花が咲きます。 桜と同じ、、、いえもしかしたら桜以上に花水木が好きな私。 少し控えめで、グラデーションがあり、葉の緑とのコントラストが美しい。 この花もそうなんです。 木全…

8歳になる前に

フライング誕生日プレゼント。 ずーっと前のことだけど。 Hace mucho tiempo. Le di el regalo de cumpleaños.

アルゼンチンのカクテル フェルネット コーラ割り+バザーの戦利品Wrangler

アルゼンチン人のお友達の家で飲ませてもらった。 アルゼンチン流カクテル! Es un cóctel muy popular en Argentina. Gracias! Sole!! Que ricoooooooo! me gusta. 材料はこれだけ! ↓↓↓ Fernet Branca / フェルネットブランカ ゲンチアナ、カモミール、リ…

アスンシオンの日系施設:ハマナスセンター バザーと三線

ラパチョが咲くころ、 ハマナスセンターのバザーに行った。 Cuando florecen las flores de lapacho Fui al bazar de ciudadano de Hokkaido. El lugar de Hamanasu center /Centro de Intercambio Paraguay Hokkaido.

アスンシオン観光情報;ラーメン敬子 comida japonesa

移転してから行ってなかったメグのラーメン屋さん。 実はこの物件の二階、部屋探しをしている時、見せてもらって 一目ぼれして、住ませてください! 住む気満々だったんだけど、、、 いろいろで、ダメになっちゃったとこ。

スネイク柄ブーツとトルティージャ

冬の始まりに、近所のferiaでスネイク柄ブーツを20mil(400円)で購入。 ウエスタンブーツ型で歩きやすいので毎日履いてます。w 冬場はブーツじゃなきゃ。。 やっぱり。ね。

Sushi Pop @ paseo la galeria

新しくできたショッピングモール、paseo la galeriaにあるお寿司屋さん。 寿司ポップに連れて行ってもらった。 Fuimos a comer sushi en Sushi Pop en el nuevo centro comercial que se llama Paseo la Galeria

 七夕とアルファフォーレス

七夕 織姫と彦星が出会う日。 Tanabata Dia de la estrella ↓↓↓

マッスル

運動会で虫刺され。 やばーーーーーい! かゆい。 異常に腫れてる!! Las picaduras de insectos Me pica el brazo..

長い土曜日

毎週土曜日、午前中は小学二年生の担任。 Todos los sábados 8時からお昼ご飯を一緒に食べるまで2年生の生徒たちと過ごします。 Voy a trabajo profesora como segundo grados desde la mañana hasta el mediodía. Esta semana hubo una clase especial.

サンドウィッチ

ママ!サンドウィッチはちょっとだけにして。。 Quiero reducir la cantidad de sándwiches para la medienda! 何で?お腹減ってないの? Porque? No quuiero comer mucho? ううん。。 No... いっぱいあると皆に食べられちゃう。。 Mi amigos comen... との…

おやつと酢豚

甘いもの中毒の私は 一日ひとつ、甘いものを食べないと生きれない。 Necesito comer algunos dulces todos los días そんなオカンでよかったね。。。 よくないのか?! 健康に。。

デート; リブレリアとチパソーオ

さぁ今日も一日がんばるぞ! 気合を入れて出勤したら、、、 月曜だった。。。 月曜は休みなんです。。 忘れてた。。。 Fuimos a la escuela, pero no hay clases ese día ... No hay clase los lunes...

運動会の予行演習とホットマテ茶

運動会の予行演習でvilla elisaにあるグラウンドにいった。 Fuimos a la Villa Elisa para el ensayo de la fiesta deportiva. 午後からの課外学習で作ったシュークリームをおうちに帰っていただきました! En la tarde hay la clase especial aquí para coc…

南米名物アルファホールとインスタントラーメン

学校帰り。camino a casa 息子の学校に持っていく、寄付用の調味料を買いにスーパーへ。 fuimos al supermercado 貧しい人にシェアするんだって。

夏至

夏至 el solsticio de verano 日本では。en Japón 南半球のパラグアイでは En el hemisferio sur del Paraguay 冬至。el solsticio de invierno 正確に言うと前日。digo en realidad ミッドサマーイブ víspera del solsticio de invierno

リベンジ!チョコパイ!xイタリアビール モレッティ

Compré alfajores dos por 3900PGY パラグアイで人気。この手のおやつ。 二つで3900G$でやすかったので、、、ついつい購入。 Mucha gente sabe Bon o Bon en Japón Pero es solo chocolate como los siguientes.

ハンブルゲッサ

遅くなったので学校の近所のバーガーショップへ。 fuimos a la lomiteria cerca de la escuela

サンファン

aperitivo coreano del camarones con sabor muy caro... 土曜日は体力が限界になるため贅沢なおやつをいただく風習がある。(私の) 息子もしかり。。高いねんこれ。

no quiero comer....

cuando mi hijo está enfermo.... mi almuerzo es como esto... yo también no quero comer...

疲れた時はComida de Japón

Cuando estoy cansada 無理はしない。Tranquila. 休まなければ。Necesito descansar. でも気持ちを休ませるってとても難しいこと。 Pero es difícil que la mente descanse en los días ocupados. そんな時は食から。Vamos a comer la comida tranquila. シ…

ラム酒

I know something wrong So I never can't get to... My mind is on the rack. But I still keep on fighting... On the way to travel たくさん失敗をして いつまでもたどり着かない 逃げ出したくてたまらないけれど まだ懲りるわけにはいかない

día lluvioso

el día lluvioso salío en la mañana 雨が降る日。 朝からお出かけ。

El amor es las bananas

él es un cazador de banana. no puede comer banana, pero siempre traer estos de la escuela para mí. Es el amor. Pero...es tan divertido...:) Entonse gracias, mi amor. xx

verdulas

Comimos pancakes con queso de soja para el almuerzo. El sbor de naranja y chocolate. Salsa es queso crema. ココアとオレンジの香るパンケーキ。 いつも果汁を入れて作ります。 この日はオカラがあったので、オカラを混ぜました。 しっとりふわふわで…

Qué es esto?

¿Qué es esto? さてなんでしょう?

pan integral

お題「朝ごはん」 El desayuno es el pan integral y la ensalada de tomate y aguacate con balsámico. llevó los sándwich de hamburguesa de soja y queso cheddar en la caja de almuerzo. 5時半に起きてしまった土曜日。。 全粒粉のパンにアボカドとト…

ciervo

お題「今日のおやつ」 algodón de azúcar no compro siempre. pero ayer es especial. スペイン語学校の前に毎日出店が並ぶ。 普段は絶対買わないけどたまには。。。の図。

otoño

お題「朝ごはん」 Pan de conteno con queso crema Este es el desayuno de hoy. Riquisimo!! 朝食にライ麦パン。 パラグアイはドイツ系移民も多いので、よく売っていますが、、 結構嘘くさいのも多い。